قضايا المعجمية العربية بين الأصالة والمعاصرة - دراسة ابستيمولوجية في كتابات أحمد مختار عمر و الجيلالي حلام وعلي القاسمي
Loading...
Files
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Bibliotheque centrale -Unversite de Laghouat
Abstract
Notre thèse s'inscrit, d'un point de vue linguistique moderne, dans le
cadre des études lexicales de la langue arabe. Nous avons porté le choix sur
son sujet car il met en exergue certaines problématiques de la lexicologie
arabe qui connait, bien évidemment, deux tendances, l'une est moderniste et
l'autre est traditionnelle. Tout ce qui vient d'être évoqué, nous allons le faire
en nous référant à une approche épistémologique tout en la mettant en
œuvre sur un corpus émanant des écrits des auteurs suivants : Ahmed
Mokhtar omar, Hallam Djilali et Al-Qassimi Ali.
Nous allons nous appuyer sur une méthode analytico-descriptive et ceci
en mettant l'accent, d'une façon précise, sur des termes ainsi que sur
certaines problématiques relevant du domaine de la lexicologie sans oublier
de parler des deux tendances évoquées, ci-haut, et la façon, que chacune
d'elles juge la meilleur pour aborder ces problématiques. Nous avons
consacré L'entrée à la présentation des problématiques que soulèvent les
deux concepts de terme et de notion. Nous avons, pour ce faire, abordé les
différents travaux de nos savants arabes dans ce domaine depuis sa genèse
comme la définition du lexique, ses origines et les ressources dans lesquelles
il puise sa sève.
Nous avons ensuite abordé les particularités de chacune des tendances
ainsi que la contribution qu'a apporté la la linguistique dans le
développement de la lexicologie arabe. S'ensuit la présence de la tradition et
des études occidentales moderne dans les écrits des trois auteurs précités
tout en dédiant un chapitre à chacun d'eux. A cela s'ajoutent la critique les
problématiques liées à la notion chez chacun d'eux.
Nous avons donné dans la conclusion les résultats auxquelles nous
sommes arrivés à savoir la diversité dans la production des études
traditionnelles arabes, sa densité et aussi les différentes façons de
répertorier. Quant à celle des études occidentales, elle a eu un apport
considérable dans la fabrication du lexique. Concernant les trois auteurs
dont les écrits constituent notre corpus, nous pouvons dire qu'ils étaient des
authentificateurs de la tradition par l'importance qu'ils ont accordé aux livres
traditionnels dans le domaine de la lexicologie en en faisant un point d'appui
pour la développer dans le cadre d'une théorie lexicale arabe en tenant
compte de l'apport de la nouvelle technologie.
